国际货物运输法规――统一提单的若干法律规则的国际公约(海牙规则)

第一条

本公约所用下列名词,涵义如下:
(a)“承运人”包括与托运人订有运输合同的船舶所有人或租船人。
(b)“运输合同”只适用于提单所证明的或与海上货物运输有关的任何类似的物权单证所证明的运输合同;也适用于在租船合同下或根据租船合同所签发的上述任何提单,或类似的单证,自该单证制约承运人与上述单证持有人之间的关系时开始。
(c)“货物”包括货物、物品、商品和任何种类的物品,但活动物和在运输合同上载明装载于舱面,并且已经照这样装运的货物除外。
(d)“船舶”是指用于海上货物运输的任何船舶。
(e)“货物运输”包括自货物装上船时起,至卸下船时止的一段时间。

第二条


除遵照第六条规定外,每个海上货物运输合同的承运人,对有关货物的装载、搬运、积载、运输、保管、照料和卸载,都应按照下列规定承担责任和义务,并享受权利和豁免。


第三条

1.承运人须在开航前和开航时克尽职责:
(a)使船舶适于航行;
(b)适当地配备船员、装备和供应船舶;
(c)使货舱、冷藏舱和该船其他装载货物的部分能适宜和安全地收受、运输和保存货物。
2.除遵照第四条规定外,承运人应适当和谨慎地装载、搬运、积载、运输、保管、照料和卸载所运货物。
3.在将货物收归其照管后,应托运人要求,承运人或船长或承运人的代理人必须给托运人签发提单,其中载明下列各项:
(a)在该货物开始装船之前,托运人应书面提供为辨认货物所需的主要标志,如果该标志戳印在或以其他方式清楚地标示在没有包装的货物上,或在装有该货物的箱子或包装物上,则该项标志通常到航次终了时仍保持清晰易辨;
(b)托运人用书面提供的包数或件数、或数量或重量;
(c)但货物的表面状况。
但是,如果承运人、船长或承运人的代理人有合理根据怀疑货物的任何标志、号码、数量或重量,没有确切代表实际收到的货物,或者他无适当方法来核对,便无须在提单上注明或标明。
4.这种提单应作为承运人依照第3款(a)、(b)、(c)项所载内容,收到该提单中所载货物的初步证据。
5.托运人应被视为已在装船时向承运人保证,由他提供的标志、号码、数量和重量均正确无误;并应赔偿承运人由于这些项目不正确所引起或导致的一切灭失、损坏和费用。承运人享受这种赔偿的权利,并不减轻他根据运输合同有托运人以外的任何人所承担的责任和义务。
6.除非在货物移交给根据运输合同有权收货的人的保管之前或当时,将灭失或损坏以及这种灭失或损坏的一般性质的通知,用书面提交承运人或其在卸货港的代理人,否则这种移交应是承运人已交付货物的3天内提交。
如果货物状况在其收受时已经联合检查或检验,就无须提交书面通知。
除非从货物交付之日或应付之日起一年内提起诉讼,承运人和船舶,在任何情况下,都应免除对灭失或损坏所负的一切责任。
如果发生任何实际的或预料的灭失或损坏,承运人与收货人应为检验和清点货物相互提供一切合理的便利。
7.货物装船后,如托运人这样要求,承运人、船长或承运人的代理人签发给托运人的提单应为“已装船”提单,如果托运人事先已取得这种货物的物权单证,便应交还该项单证,换取“已装船”提单。但是也可以根据承运人的决定,在装货港由承运人、船长或其代理人在上述物权单证上注明装货船名和装船日期。经过这样注明的上述单证,如果载有第三条第3款所指项目,即应成为本条所指的“已装船”提单。
8.运输合同的任何条款、约定或协议,凡是解除承运人或船舶对由于疏忽、过失或未履行本条规定的责任和义务,因而引起货物或关于货物的灭失或损坏的责任的,或以不同于本公约的规定减轻这种责任的,一律无效。有利于承运人的保险利益(条款)或类似的条款,应视为免除承运人责任之条款。


第四条


1.不论承运人或船舶,对不适航所引起或造成的灭失或损坏,都不负责,除非造成的原因是承运人未按第三条第1款的规定,克尽职责使船舶适航,保证适当地配备船员、装备和供应该船,以及使货舱、冷藏舱和该船的其他装货部分能适宜和安全地收受、运输和保存货物。凡由于船舶不适航所造成的灭失和损坏,对于已克尽职责的举证责任,应由根据本条规定要求免责的承运人或其他人承担。
2.不论承运人或船舶,对下列原因所引起或造成的灭失或损坏都不负责:
(a)船长、船员、引水员或承运人的受雇人,在航行或管理船舶中的行为、疏忽或不履行义务;
(b)火灾,但由于承运人的实际过失或私谋所引起的除外;
(c)海上或其他通航水域的灾难、危险和意外事故;
(d)天灾;
(e)战争行为;
(f)公敌行为;
(g)君主、当权者或人民的扣留或管制,或依法扣押;
(h)检疫限制;
(i)托运人或货主、其代理人或代表的行为或不行为;
(j)不论由于任何原因所引起的局部或全面罢工、关厂、停工或限制工作;
(k)暴动和骚乱;
(l)救助或企图救助海上人命或财产;
(m)由于货物的固有缺点、性质或缺陷引起的体积或重量亏损,或任何其他灭失或损坏;
(n)包装不良;
(o)标志不清或不当;
(p)虽克尽职责亦不能发现的潜在缺点;
(q)非由于承运人的实际过失或私谋,或者承运人的代理人,或受雇人的过失或疏忽所引起的其他任何原因;但是要求这条免责利益的人应负责举证,证明有关的灭失或损坏既非由于承运人的实际过失或私谋,亦非承运人的代理人或受雇人的过失或疏忽所造成。
3.对于任何非因托运人、托运人的代理人或其受雇人的行为、过失或疏忽所引起的使承运人或船舶遭受的灭失或损坏,托运人不负责任。
4.为救助或企图救助海上人命或财产而发生的绕航,或任何合理绕航,都不能作为破坏或违反本公约或运输合同的行为;承运人对由此而引起的任何灭失或损坏都不负责。
5.不论承运人或船舶,在任何情况下,对货物或与货物有关的灭失或损坏,每件或每单位超过100英镑或与其等值的其他货币的部分,都不负责;但托运人于装货前已就该项货物的性质和价值提出声明,并已在提单中注明的,不在此限。
该项声明如被载入提单即作为初步证据,但它对承运人并不具有约束力或最终效力。
经承运人、船长或承运人的代理人与托运人双方协议,可规定不同于本款规定的另外的最高限额,但该最限额不得低于上述数额。
如托运人在提单中,故意谎报货物性质或价值,则承运人或船舶,在任何情况下,对货物或与货物有关的灭失或损坏都不负责。
6.承运人、船长或承运人的代理人对于事先不知其性质而装载的具有易燃、爆炸或危险性的货物,可在卸货前的任何时候将其卸在任何地点,或将其销毁,或使之无害,而不予赔偿;该项货物的托运人,应对由于装载该项货物而直接或间接引起的一切损坏或费用负责。如果承运人知道该项货物的性质,并已同意装载,则在该项货物对船舶或货物发生危险时,亦得同样将该项货物卸在任何地点,或将其销毁,或使之无害,而不负赔偿责任。但如有共同海损,不在此限。

第五条


承运人可以自由地全部或部分放弃本公约中所规定的他的权利和豁免,或增加他所应承担的责任和义务的任何部分。但是这种放弃或增加,须在签发给托运人的提单上注明。
本公约的规定,不适用于租船合同,但如果提单是根据租船合同签发的,则它们应符合本公约的规定。本公约中的任何规定,都不得妨碍在提单中加注有关共同海损的任何合法条款。

第六条


虽有前述各条规定,承运人、船长或承运人的代理人和托运人有权就任何特定的货物订立任何条件的协议,规定承运人对该货物的责任和义务,以及承运人对该货物所享受的权利与豁免,或者承运人对船舶适航的义务,只要这种规定不违反公共秩序,或者承运人的受雇人或代理人在海运货物的装船、搬运、积载、运输、保管、照料和卸载方面应注意或谨慎的事项。但是,在这种情况下,必须是未曾签发或将不签发提单,而且上述协议的条款应该载入货物收据。该收据应是不可转让的单证,并须在收据上如此注明。
这样订立的任何协议,都具有完全的法律效力。
但本条规定不适用于依照普通贸易程序成交的一般商业货运,而仅在拟装运的财物的性质和状况,或据以进行运输的环境、条款和条件,有订立特别协议的合理需要时,才能适用。


第七条


本公约中的任何规定,都不妨碍承运人或托运人就承运人或船舶对海运船舶所载货物于装船以前或卸船以后所受灭失或损坏,或与货物的保管、照料和搬运有关的灭失或损坏所承担的责任与义务,订立任何协议、规定、条件、保留或免责条款。


第八条

本公约各条规定,都不影响有关海运船舶所有人责任限制的任何现行法令所规定的承运人的权利和义务。

第九条

本公约所提到的须采用的货币单位为金价。
凡缔约国中不以英镑作为货币单位的,得保留将本公约所指的英镑数额以四舍五入的方式折合为本国货币的权利。
各国法律可以为债务人名保留:按船舶抵达有关货物卸货港之日通行的外汇率,以本国货币清偿其债务的权利。

第十条

本公约的各项规定,应适用于在任何缔约国内所签发的一切提单。

第十一条


自本公约签字之日起2年内,比利时政府与已声明拟批准本公约的缔约国保持联系,以便决定是否使本公约生效。批准书应于各缔约国协议确定的日期交存于布鲁塞尔。首批交存的批准书应载入由参加国代表及比利时外交部长签署的议定书内。
以后交存的批准书,应以书面通知送交比利时政府,并随时批准文件。
比利时政府,应立即将有关记载首批交存批准书的议定书和前段所指的通知书,以及随附批准书的核证无误的副本,通过外交途径送交已签署本公约或已加入本公约的国家。在前段所指情况下,比利时政府应于收到通知书的当天,知照各国。


第十二条

凡未签署本公约的国家,不论出席过在布鲁塞尔召开的国际会议与否,都可以加入本公约。
拟加入本公约的国家,应将其意图用书面通知比利时政府,并送交其加入的文件,该项文件应存放在比利时政府档案库。
比利时政府应立即将加入本公约通知书的核证无误的副本,分送已签署本公约或已加入本公约的国家,并注明它收到上述通知的日期。

第十三条


缔约国在签署、批准或加入本公约时,可以声明其接受本公约并不包括其任何或全部自治领、殖民地、海外属地、保护国或其主权或权力管辖下的区域,并且可以在此后代表声明中代表未包括的任何自治领、殖民地、海外属地、保护国或区域分别加入本公约。各缔约国还可以根据本公约的规定,代表其任何自治领或殖民地、海外地、保护国或其主权或权力管辖下的区域分别声明退出本公约。


第十四条


本公约在首批交存批准书的各国之间,于议定书载入此项交存之日起一年后开始生效。此后批准或加入本公约的各国或根据第十三条规定使公约生效的各国,于比利时政府收到第十一条第2款及第十二条第2款所指的通知6个月后生效。


第十五条

如有缔约国欲退出本公约,应以书面通知比利时政府。比利时政府应立即将核证无误的通知书副本分送其他国家,并注明它收到上述通知书的日期。
这种退出只对提出通知的国家生效,生效日期从上述通知书送达比利时政府之日起一年以后开始。

第十六条

任何一个缔约国都有权就考虑修改本公约事项,请求召开新的会议。
欲行使此项权利的国家,应通过比利时政府将其意图通知其他国家。比利时政府则为召开会议,作出安排。
1924年8月25日订于布鲁塞尔,计一份。

             签字议定书


在签订《统一提单的若干法律规则的国际公约》时,下列签字的全权代表都已同意本议定书:本议定书犹如已将其条款列入它所依附的公约那样,具有同样的效力和同样的范围。
各缔约国得以给予本公约以法律效力,或将本公约所采用的规则以立法形式纳入国家法律,使之生效。
各缔约国得保留以下权力:
(1)规定如发生第四条第2款(c)至(p)项所述情况,提单持有人应有权就未在(a)项提及的由于承运人本人或其受雇人的过失所引起的灭失或损坏,规定赔偿责任。
(2)在本国沿海贸易中,将第六条规定应用于各种货物,将不考虑该条最末一段所规定的限制。
1924年8月25日订于布鲁塞尔,计一份。


原创文章如转载请注明:转载自『双清专线货代-包税专线|印尼专线|泰国专线|菲律宾专线|乌克兰专线|俄罗斯专线|马来西亚专线|尼日利亚专线|迪拜专线|印度双清专线|深圳市吉运易达国际物流供应链有限公司http://www.dhl8.cn/
原文链接:http://www.dhl8.cn/dhlups/3.html
将本文收藏到网摘: google书签  新浪ViVi   Poco网摘  365key天天网摘   yahoo收藏  windows live书签  添加到del.cio.us  加入收客收藏  分享到饭否  天极网摘  和讯网摘  百度收藏  QQ书签  有道阅读